מפגש 112 – 8.5.2020

התגעגענו אז באנו, באנו למגדלור, למרחב עזה הפתוח. באנו לשוב ולהאזין לקולות החוצים ונישאים ברוחות המרחב. אבל רצינו גם לשמור על אלה שהיו שותפות ושותפים למעגלים הווירטואלים שערכנו בזום בחודשיים האחרונים.
לאחר נסיון כושל של שמוליק, נחשי ועודד לקצר דרך למגדלור, נסיון שעלה בשקיעה בבוץ שארגן לנו איש ההשקייה של בארי וחילוצנו ע”י רמי, הגענו ארבעתנו למפעל הגופרית. שם חיכו רוני וג’אבר שהכינו כבר מעגל כסאות.
בחורשת האורנים הנושקת למבנה, מצאנו מקום שבו יש קליטה ואליו העתקנו את המעגל.
התחברנו לזום וגילינו שם את נוגה, מרוואן, ליאורה, רוזי, מלכי ועוזי. והיו גם פנים חדשות שהכרנו עד עכשיו רק בשם טל, שהיא המתרגמת לאנגלית של סיכומי המפגשים. מתרגמת בהתנדבות! הסיכומים באנגלית מתפרסמים באתר הפייסבוק של המגדלור.
בעוד אנו עורכים היכרות מאולתרת שמשלבת בין משתתפי המעגל מזה ומזה, בית ושטח, מגיעה מרי. ממוגנת היטב נגד נגיפים מרושעים. גם היא, כמו כולנו, זונחת לאחר זמן קצר את המיגון ונותנת לרוח הנעימה, תרתי משמע, לעשות את שלה, גם אויר וגם אוירה.
אחת אחד אנחנו עושים היכרות עם טל, שמלבד נחשי שאחראי על הקשר איתה, היא חדשה עבור כולנו. נעים להכיר טל…
ליאורה מספרת לנו, לפני שהיא נפרדת לבישולי השישי, שמצאה עבודה בהוסטל של פגועי נפש ושם פגשה במטופל שמלמד אותה ערבית win win…
מלכי ועוזי שנמצאים בנסיעה נשארים בזום ומקשיבים עד שהם מגיעים ליעדם.
כשאני מציין שהיום 8/5/20 מלאו 75 שנה לסוף מלחמת העולם השניה וכניעת הנאצים, אירוע שמסיבות שונות התפרש על 3 ימים, מעירה רוזי שגם באנגליה ובכל העולם מציינים היום את האירוע.
נוגה שכנראה עמדה על קשיי הזום המשולב, נפרדה כבר מזמן…
מרוואן שזוכה כרגיל לתרגום של ג’אבר נשאר וכמוהו גם טל.
בשלוש וחצי אנחנו מתנתקים מהזום ונפרדים גם מהם.
רוני מציגה מכתב משנת 1938 שקיבל סבה ד”ר עמנואל אולסבנגר (שהיה משורר, מתרגם, חוקר פולקלור, פעיל ציוני, אספרנטיסט, נואם ובלשן. מתרגם של ספרות קלאסית לעברית משפות רבות. יוזם העלאת יהודי קוצ’ין לישראל ופעיל עד מותו לטובת קהילה זו לצד פעילות לטובת קהילת ה”בני ישראל” מהודו.), מג’ווהרלל נֶהרוּ (מנהיגו של הפלג הסוציאליסטי המתון במפלגת הקונגרס הלאומי ההודי בעת מאבקה של הודו לעצמאות מהאימפריה הבריטית. לאחר מכן היה לראש הממשלה הראשון של הודו, וכיהן בתפקיד זה כ-17 שנה עד מותו). במכתב מתייחס נהרו בכאב לנעשה בפלשתינה וממליץ ליהודים לסמוך פחות על הבריטים במאמציהם לכינון מדינה ולנהל משא ומתן ישיר עם תושבי הארץ הערבים – כיוון יותר הוגן שעשוי להחזיק מעמד לאורך זמן… מסמך מצמרר בפקחותו וברלוונטיות שלו גם היום.
ג’אבר מספר סיפור על שני אחים שהסתכסכו סכסוך מר וכרו תעלת מים עמוקה שתפריד ביניהם. האח הגדול הביא קבלן וביקש ממנו לבנות גם חומה בזמן שהוא, האח, נוסע לזמן מה. הקבלן שמבין את המצב בונה, במקום חומה, גשר מעל תעלת המים. כשחוזר האח הגדול הביתה הוא מופתע למצוא את אחיו הצעיר שמחבק אותו ומברך על הצעד האמיץ שעשה…
רוני מדווחת על המאמצים חובקי העולם שנעשים לשחרור העצורים ברצועה. לצערה וצערנו אין חדש.
רמי מספר על מפגש מרתק שהיה לו בעת ששהה בתאמרה (tamera) פורטוגל עם יורגן, גרמני שחייו וחיי אביו נקשרו במלחמות ישראל. לימים, הקימו מפעל שמתעסק באנרגיה סולארית ויורגן יעד עצמו לעשות טוב בעולם.
דיברנו על הרצון להמשיך ולשלב מעגלים במגדלור עם שיתוף זום. ננסה לשייף את השילוב והצעות יתקבלו בשמחה.
הנושא האחרון היה שיתוף הפעולה עם “קול אחר”. עניין מבורך ורצוי אבל בגלל האופי השונה של ההתנהלות, קשה למסד כללים. בהחלט אפשר למקסם את היתרונות היחסיים של כל אירגון לסוגי פעילות שונים. סוף המעגל הפעם לא היה ביציאה מהזום, אלא בכניסה למכוניות…
השתתפו במעגל המשולב: רוזי, רמי, רוני, מרי, מלכי, מרוואן, נחשי, נוגה, ג’אבר, שמוליק, ליאורה, עוזי, עודד וטל.

עודד

המכתב של נהרו אל ד”ר אולסבנגר משנת 1938

כתיבת תגובה